是否具有“神的观点”?
B:但还有一点需要关注的是你所讲的“媒体将逐渐失去存在的价值”。
A:我是说有正式职业的人在工作之余,比如消遣似地写篇文章,在Web上公开后由大家深入讨论,假如这种模式得以扩大的话,媒体的价值恐怕就会相对下降。由于其内容与自己工作有关,因此都是第一手的信息,而且文章写得好的人也确实非常多。因为这些人并不准备利用闲暇时间写出的文章维持生计,因此信息就会免费传播。
B:但是,各人依据自己的观点任意写出的文章即使大量泛滥,由于鱼龙混杂,也只能是更加难以找到自己需要的信息吧。按照一定的编辑原则,对信息加以整理和解释,媒体的这种作用我想是不会消失的。
A:Google正在开发对鱼龙混杂的信息进行整理的功能。该公司声称:“要把地球上不断增加的庞大信息全部加以整理。”而且不需人工参与,将全部由电脑负担。
B:全部的信息!?绝对不可能。
A:不,还真是如此。作者在书中写道:Google似乎具有“神的观点”。检索算法正在不断提高,无需人的参与,数量庞大的信息就会逐步得到整理。
B:很难想象没有人的参与而能提供有用的信息。像我们这样的记者都要求主动地进行采访,然后尽快写出相应的稿件,因而能够收集到有价值的信息。
A:媒体这个行当,通过消除信息鸿沟才有存在的意义。也就是说通过消除系统性的、距离上的、文化与语言上的鸿沟,创造价值。Google就是要创造一个没有这种鸿沟的世界,谁都能自由地访问信息的世界。
B:你是说可借助Google访问数量庞大的信息,但只不过都是寻常的公开信息。而新闻媒体的作用之一,就是通过采访接触未公开的信息。它的另一种价值则是,在以社会正义为后盾的编辑策略指导下,果断无畏地进行采访,将会形成一个健全的社会。
A:这只能被看作新闻媒体的傲慢。的确,还有很多尚未公开的情况,但恐怕也只能通过每位新闻工作者自身的理解,按照可允许的尺度进行公开。而Google的目标不是让每个人单独进行这种努力,而是要从根本上消除未公开的信息。将世界上的所有图书放到网络上进行检索,这种尝试也许只是Google实现上述目标的第一步。总而言之,首先从该书入手,对Web的进化形态进一步深入研究不是更好吗。对于你这位彻头彻尾的“此方”人士来讲,这一点可能会很困难。
B:当然,随着Web的不断发展,对新闻媒体的要求也会不断变化。我已经清楚地认识到跟不上这种形势的媒体和媒体工作者将会遭到淘汰。
A:噢,你也很艰难呀。刚才说了那么多,其实在看了这本书以后,也痛感我自己也是“此方”的人。一直在典型的日本企业用日语工作,既没有跳过槽,也没有在硅谷住过。既没有每天写博客的习惯,也没有搞过“网络社交”。我们都已经过了50了,Web的未来发展将要依靠年轻人。正如有人所说的,老兵赶快退位,不要耽误年轻人。
B:唉?刚才的劲头哪去了。以后的老龄化社会,要是中老年人群都不能成为Web进化形态的中坚力量怎么办。总之,任何时候都决不允许只有彼方的产品能够享受到高附加值所带来的好处,而此方则只能坠落到低附加值的世界中。是人制造出来的东西,就一定要在二者之间建立一定的联系。(记者:藤堂 安人)
■日文原文
「ウェブ進化論」と「ものづくり/メディア」の相性とは
B:但还有一点需要关注的是你所讲的“媒体将逐渐失去存在的价值”。
A:我是说有正式职业的人在工作之余,比如消遣似地写篇文章,在Web上公开后由大家深入讨论,假如这种模式得以扩大的话,媒体的价值恐怕就会相对下降。由于其内容与自己工作有关,因此都是第一手的信息,而且文章写得好的人也确实非常多。因为这些人并不准备利用闲暇时间写出的文章维持生计,因此信息就会免费传播。
B:但是,各人依据自己的观点任意写出的文章即使大量泛滥,由于鱼龙混杂,也只能是更加难以找到自己需要的信息吧。按照一定的编辑原则,对信息加以整理和解释,媒体的这种作用我想是不会消失的。
A:Google正在开发对鱼龙混杂的信息进行整理的功能。该公司声称:“要把地球上不断增加的庞大信息全部加以整理。”而且不需人工参与,将全部由电脑负担。
B:全部的信息!?绝对不可能。
A:不,还真是如此。作者在书中写道:Google似乎具有“神的观点”。检索算法正在不断提高,无需人的参与,数量庞大的信息就会逐步得到整理。
B:很难想象没有人的参与而能提供有用的信息。像我们这样的记者都要求主动地进行采访,然后尽快写出相应的稿件,因而能够收集到有价值的信息。
A:媒体这个行当,通过消除信息鸿沟才有存在的意义。也就是说通过消除系统性的、距离上的、文化与语言上的鸿沟,创造价值。Google就是要创造一个没有这种鸿沟的世界,谁都能自由地访问信息的世界。
B:你是说可借助Google访问数量庞大的信息,但只不过都是寻常的公开信息。而新闻媒体的作用之一,就是通过采访接触未公开的信息。它的另一种价值则是,在以社会正义为后盾的编辑策略指导下,果断无畏地进行采访,将会形成一个健全的社会。
A:这只能被看作新闻媒体的傲慢。的确,还有很多尚未公开的情况,但恐怕也只能通过每位新闻工作者自身的理解,按照可允许的尺度进行公开。而Google的目标不是让每个人单独进行这种努力,而是要从根本上消除未公开的信息。将世界上的所有图书放到网络上进行检索,这种尝试也许只是Google实现上述目标的第一步。总而言之,首先从该书入手,对Web的进化形态进一步深入研究不是更好吗。对于你这位彻头彻尾的“此方”人士来讲,这一点可能会很困难。
B:当然,随着Web的不断发展,对新闻媒体的要求也会不断变化。我已经清楚地认识到跟不上这种形势的媒体和媒体工作者将会遭到淘汰。
A:噢,你也很艰难呀。刚才说了那么多,其实在看了这本书以后,也痛感我自己也是“此方”的人。一直在典型的日本企业用日语工作,既没有跳过槽,也没有在硅谷住过。既没有每天写博客的习惯,也没有搞过“网络社交”。我们都已经过了50了,Web的未来发展将要依靠年轻人。正如有人所说的,老兵赶快退位,不要耽误年轻人。
B:唉?刚才的劲头哪去了。以后的老龄化社会,要是中老年人群都不能成为Web进化形态的中坚力量怎么办。总之,任何时候都决不允许只有彼方的产品能够享受到高附加值所带来的好处,而此方则只能坠落到低附加值的世界中。是人制造出来的东西,就一定要在二者之间建立一定的联系。(记者:藤堂 安人)
■日文原文
「ウェブ進化論」と「ものづくり/メディア」の相性とは